KINH ĐẠI PHẬT ĐẢNH THỦ LĂNG NGHIÊM
GIẢNG GIẢI KINH LĂNG NGHIÊM - HÒA THƯỢNG TUYÊN HÓA
- 01 - GIẢNG GIẢI KINH LĂNG NGHIÊM - Phần 1 Hòa Thượng Tuyên Hóa 22:36:50
- 02 - GIẢNG GIẢI KINH LĂNG NGHIÊM - Phần 2 Hòa Thượng Tuyên Hóa 17:58:48
- 03 - GIẢNG GIẢI KINH LĂNG NGHIÊM - Phần 3 Hòa Thượng Tuyên Hóa 12:58:39
- 01 - Chú Lăng Nghiêm Kệ và Giảng Giải - Phần 1 Hòa Thượng Tuyên hóa 04:50:09
- 02 - Chú Lăng Nghiêm Kệ và Giảng Giải - Phần 2 Hòa Thượng Tuyên Hóa 08:54:51
- 03 - Chú Lăng Nghiêm Kệ và Giảng Giải - Phần 3 Hòa Thượng Tuyên Hóa 07:58:47
- 04 - Chú Lăng Nghiêm Kệ và Giảng Giải - Phần 4 Hòa Thượng Tuyên Hóa 08:30:47
- NIỆM PHẬT THẬP YẾU ( Hòa Thượng Thích Thiền Tâm ) 09:14:26
Dịch từ Hán sang Việt và lược giải Từ Ân Thiền Đường,
Santa Ana Hoa Kỳ Xuất Bản 1990.
Việt Dịch : HT. Thích Duy Lực
➔ Download MP3
LỜI DỊCH GIẢ
Kinh Thủ Lăng Nghiêm này được dịch từ tiếng Phạn sang tiếng Hán vào đời nhà Đường Trung Quốc, do Sa môn Ấn Độ BẤT LA MẬT ĐẾ dịch nghĩa, Sa môn DI GIÀ THÍCH CA người nước Ô Trành dịch ngữ, Quan Chánh Nhị Đại Phu nhà Đường Phùng Dung chấp bút.Tiếng Hán có văn ngôn và bạch thoại: văn ngôn đời xưa quá súc tích, thường hay có ý mà chẳng có lời. Người xưa nói: "đọc chỗ chẳng có chữ" là vậy. Chúng tôi gặp những trường hợp này thì thêm lời vào để sáng tỏ ý nghĩa ẩn trong văn. Những danh từ tiếng Hán mà tiếng Việt ít dùng, lại không thể dịch ra tiếng Việt thì chúng tôi ghi chú, dù còn những nghĩa lý thâm sâu khó hiểu thì chúng tôi lược giải thêm.Chúng tôi muốn tránh chỗ tối nghĩa, để cho người đọc dễ hiểu, nên chẳng chú ý đến sự trau chuốt lời văn, xin độc giả từ bi hoan hỉ cho.Thích Duy Lực.☟
➔ ĐỌC Phần Giảng Giải Kinh Lăng Nghiêm